دانلود فیلم Hoppers 2026 انیمیشن | ماجراجویی | کمدی
- کارگردان: Daniel Chong
- بازیگران: Bobby Moynihan, Jon Hamm, Kathy Najimy
خلاصه داستان: دانشمندان روشی را برای انتقال هوشیاری انسان به حیوانات رباتیک بسیار واقعی کشف کردهاند. این فناوری به مردم اجازه میدهد تا خود در قالب یک حیوان، با دیگر حیوانات ارتباط برقرار کنند. میبل، دختری که عاشق حیوانات است، از این فرصت استفاده میکند و با ورود به دنیای حیوانات، رازهایی را کشف میکند که فراتر از حد تصور اوست.
نمره منتقدین
از 100
رده سنی
توضیحات
برای اولین بار انیمیشن هاپرز با دوبله سورن بصورت اختصاصی از والا مووی
آپدیت : دوبله سورن اضافه شد.
…
عوامل دوبله سورن (قرار گرفته روی فیلم)
مدیر دوبلاژ : مینا مومنی
صداپرداز : رضا سلطانی
گویندگان : ساناز غلامی ، علیرضا وارسته ، مسعود تقی پور ، فریبا ثابتی ، عرفان هنربخش ، مینا مومنی ، عباس چهاردهی ، لیلا سودبخش ، نرگس آهازان ، شهره روحی ، پرستو عامری ، راضیه فهیمی ، ناصر محمدی ، آیدین الماسیان ، بهزاد الماسی ، ادریس صفردخت ، آیدا روزبه
دوبله شده در موسسه فرهنگی و هنری سورن
…
عوامل دوبله آواژه (بصورت جداگانه)
مدیر دوبلاژ : اشکان صادقی
گویندگان : دیانوش آصف وزیری ، محمدرضا صولتی ، اشکان صادقی ، مریم خلقتی ، احسان صمدیار ، الهه پورجمشید ، مریم سیگارودی و..
دوبله شده در استودیو آواژه
پخش از فیلیمو
…
عوامل دوبله گپ فیلم (بصورت جداگانه)
…
عوامل دوبله فیلمنت (بصورت جداگانه)
نظرات کاربران
دوبله های فارسی
لیست های کاربران
آخرین سریال های بروز شده
فیلم های بزودی
دسته بندی فیلم ها
- Talk-Show2
- انیمیشن1332
- اکشن4176
- تاریخی718
- ترسناک2621
- تلوزیونی35
- جنایی2092
- جنگی424
- خانوادگی1235
- خبری12
- درام9149
- زندگی نامه840
- سیاه سفید12
- شوی تلویزیونی13
- عاشقانه2281
- علمی تخیلی1311
- فانتزی1211
- فیلم نوآر20
- قدیمی15
- ماجراجویی2413
- مراسم ورزشی7
- مسابقه تلویزیونی1
- مستند1252
- معمایی1412
- موزیک457
- موزیکال192
- هیجان انگیز4500
- ورزشی373
- وسترن216
- کمدی5189
- کوتاه197
دسته بندی سریال ها
- انیمیشن615
- اکشن806
- تاریخی211
- تاک شو5
- تخیلی و فانتزی45
- ترسناک158
- جنایی781
- جنگی38
- حماسی3
- خانوادگی149
- خبری2
- درام2282
- رازآلود5
- رزمی2
- زندگی نامه116
- شوی تلویزیونی39
- عاشقانه382
- علمی و تخیلی246
- فانتزی365
- ماجراجویی603
- ماجرایی1
- مسابقه تلویزیونی10
- مستند166
- معمایی517
- موزیک29
- موزیکال16
- هیجان انگیز564
- ورزشی57
- وسترن24
- کمدی951
- کوتاه67
- کودکانه1











دوبله شاهکار مخصوصا اون مارمولکه
پس کیفیت خوب این کی میخواد بیاد؟
انیمیشن قشنگی بود، لذت بردم ازش، حتماً ببینید بر خلاف انیمیشن قبلی الیو که مسخره بود این انیمیشن پیشرفت خوبی کرده بود تو استودیو پیکسار ، دوبله سورن به موقع اومد که تونستیم با این دوبله جذاب ببینیم. انیمیشن حس خوبی داد بهم .
ارزش دیدن داره حتما ببینید
موضوعش و مفهوم جالبی هم درونش نهفته شده
ایول بعد بیش از 100 روز موتور سورن دوباره روشن شد. / من با آواژه دیده بودم و لذت بردم/ ولی حالا ناچارم دوباره با دوله سورن هم ببینم.
فرق سورن با دوبله قبلی چیه ؟
دوبله سورن بهتر است.
یعنی واقعا فرق سورن با بقیه دوبله هارو نمیدونی ؟؟
تو دوبله انیمیشن حتی گاهی فیلمها بهترین موسسه سورن هست
زیاد توجه نکردم چیه میدونم قبلا ریسی دوبله میکرد
رئیسی تو گلوری بود
فرقش توی گوینده هاشه دیگه./ هر گوینده ای یه لحنی داره و یه قشنگی ای داره و حسشون کاملا با هم متفاوته / تعدادشون که زیااادتره جذابتر شده./ بانمک تره/ برای تیتراژ پایانیش آهنگ ویژه فارسی ساختن و خوندن/ برخی از صداها بیشتر بهشون خورده/ ولی انصافا آواژه هم خیلی خوب و بانمک بود.
این نسخه ی لو رفته یه جوریه انگار تصویر زوم شده و کراپ شده. مثلا بعضی جاها که کاراکترهای موش که روی زمین هستن دارن صحبت میکنن اصلا توی تصویر نشون داده نمیشن. ممنون میشم نسخه اصلی رو جایگزین کنید.
موش؟؟؟ مگه کاراکتر موش داشتیم اصلأ؟!!! چند سالته عمو؟
دُم اون حیوان رو یه نگاه بنداز، بعد بگو موش هست یا نه.
فکر نکنم نسخه رسمی منتشر شده باشه تا جایگزین کنن. وقتی بشه حتماً اینکارو میکنن.
…
اونا هم موش نیستن، سگ آبی هستن.
عمو جون دقیقه 30:38 رو گفتم… البته جاهای دیگه هم هست.
درسته پایین صفحه کات شده و دیده نمیشه
اره راست میگع فکنم اون صحنه یه کرم خاکی بود
آره هم کرم بود یه جا هم موش بود یه صحنه دیگه
نسخه رسمی نیست.
اون کاراکتر هم یه کرم خاکی بوده احتمالاً که یه پرنده شکارش میکنه.
موش یا کرم؟
مسئله این است!
انیمیشنی روحیهبخش با پیامی از امید.
انیمیشن خوبی بود اما من حس می کنم کراپ شده بود از پایین و البته یه مقدار هم زوم داشت، اگر اشتباه میگم لطفا بگین.
بنظرم ناشیانه میخواستن یه لوگو یا چیزی رو بپوشونن احتمالا، امیدوارم این نسخه، نسخه اصلی نبوده نباشه
“امیدوارم این نسخه، نسخه اصلی نبوده نباشه.”
…
در توضیحات نوشته شده “نسخه لو رفته”
ممنونم ، چون انیمیشن ها رو مستقیما با همون دوبله میگیرم و نسخه زبان اصلی نمی بینم دقت نکردم
ghashang bod
عالی ….. لذت بردم
انیمیشن زیبا و حال خوب کنی بود ،به زبان اصلی دیدمش و دوسش داشتم
یادش بخیر یه زمان دوبله فارسی یجوری بود انیمیشنارو از ورژن اصلیش قشنگ تر میکرد …
واقعا مسخرست دوبله های الان …
گروه های دوبله خوب هنوز هم هستن ولی به دلیل اتفاقات اخیر دیگه فعالیت نمیکنن
قشنگ بود،کاش همه متوجه باشن حیواناتم حق زندگی دارن،من خودم بارها بخاطر حیوانات با بعضی ها درگیر شدم که داشتن اسیب میزدن،اما هیچکس از اطرافیان یک قدمم جلو نیومد
پیکسار هیچ وقت انیمشین بد نمی سازه
واکنش لایتیر و ماشین ها ۲
انیمیشن بسیار زیبا
دنیا به میبل های بیشتری نیاز داره
عالی
نسخه اصلیش کی میاد؟
عوامل دوبله رو کاش میزدید
مدیر دوبلاژ میلاد طاهرخانی
مترجم سپهر زهرهای
باند و میکس سعید میری
مرضیه ابراهیمی (میبل)
خشایار فیروزی (جورج)
میلاد تمدن (تاتیس) / (مارمولک)
نوشین حشمتی زاده (سم) / (مادربزرگ)
سارا واحدی (نیشا)
حسین بهرامی (ران) / (جری)
محمد ایراهیم جنتی (الن)
رضا کریمیان (کانر)
مسعود میرزاباقریان (لوف)
تشکر فراوان
خیلی انیمیشن خوبی بود، من زبون اصلی دیدم دوبله ش اصلا خوب نبود
دوبله اش اومده لطفا دوبله شو بزارید
دوبله شد
انیمیشن خفنی بود تا آخرش حال کردم
واقعا پیکسار یه دونه انیمیشن بد هم نمیسازه شاهکار پشت شاهکار
فکر نمیکنم فعلا دوبلهش بیاد
میاد نود ونه درصا انیمشن ها دوبله میشه معروف باشه
من که دوبله ی گپ فیلم رو دوبله حساب نمیکنم
داستانش یکم شبیه به فیلم سینمایی خرس های پچول بود
تماشا کردم. اگرچه در حد شاهکارهای پیکسار نیست، اما سرگرمکننده بود و ارزش دیدن و پیام خوبی داره.
جومانجی کارتونی
الکی مثلا سورن در حمایت از مردم فعلا قرار نیس دوبله کنه چیزیو
اتفاقا باید دوبله کنه تا مردم سرگرم شن
آره مناسفانه چیزهای شاخص مثل “زوتوپیا 2” رو منتشر نکرده. / ولی اتفاقا توی ساست خودشون “Soren vhs”خیلی چیزهای جدید منتشر کرده، از جمله انیمیشن” نگهبانان اُز ” و توی فیلیمو هم سریال انیمیشنی
“اسمورف ها” در دو فصل با دوبله ی طنز سورن منتشر شده. که نزدیک 100 قسمت هست.
چه بلایی سر سورن آمده
تشکر از شما