دانلود فیلم Ice Road: Vengeance 2025 اکشن
- کارگردان: Jonathan Hensleigh
- بازیگران: Bingbing Fan, Liam Neeson, Michala Banas
خلاصه داستان: مایک برای پراکندن خاکستر برادر فقیدش به نپال سفر میکند و مقصدش قلهی اورست است. اما زمانی که او و راهنمای کوهستانش در یک اتوبوس گردشگری با مزدورانی مواجه میشوند، چارهای جز مبارزه ندارند—برای نجات خودشان، مسافران، و سرزمین مردم محلی که در خطر است.
نمره منتقدین
از 100
رده سنی
توضیحات
دوبله فارسی فیلم جاده یخی: انتقام
آپدیت : دوبله هماهنگ با BluRay جایگزین شد.
…
عوامل دوبله ساندفیلم (قرار گرفته روی فیلم – پیشفرض)
مدیر دوبلاژ : وحید منوچهری
صدابردار و باند و میکس : محمد مصطفی زاده
گوینده مکان : وحید منوچهری
گویندگان : تورج مهرزادیان (لیام نیسون / مایک مککان) ، افسانه پوستی (فن بینگ بینگ / دنی یانگچن) ، ایوب آقاخانی (برنارد کوری / پروفسور مایرز) ، نغمه عزیزی پور (گریس اوسالیوان / استار مایرز) ، مجتبی فتح الهی (ساکشام شارما / ویجی رای) ، محمود قنبری (شاپور باتلیوالا / گانش رای) ، سعید داننده (جف مورل / اسپایک) ، وحید منوچهری (ماهش جادو / رودرا یاش) ، مریم شاهرودی (آملیا بیشاپ / جیت) + (میچالا باناس / روانپزشک اداره سلامت کهنه سربازان) ، سورنا حدادی (مارکوس توماس / گورتی مککان) ، محمدرضا لبیب (مونیش آناند / کاپیتان شانکار) ، سعید پورشفیعی (ست کانوف / مامور امنیت فرودگاه) ، فاطمه صبا ، مهرداد بیگمحمدی
دوبله شده در استودیو ساندفیلم
پخش از فیلیمو
…
عوامل دوبله بانی واک (قرار گرفته روی فیلم – دوبله دوم)
مدیر دوبلاژ : مریم رادپور
صدابردار : آراز نوروزی
گوینده عنوان و مکان : دانیال الیاسی
گویندگان : تورج مهرزادیان (لیام نیسون / مایک مککان) ، مریم رادپور (فن بینگ بینگ / دنی یانگچن) ، امیربهرام کاویان پور (برنارد کوری / پروفسور مایرز) ، نغمه عزیزی پور (گریس اوسالیوان / استار مایرز) ، مهرداد بیگ محمدی (ساکشام شارما / ویجی رای) ، سعید میری (شاپور باتلیوالا / گانش رای) ، سعید داننده (جف مورل / اسپایک) + (ست کانوف / مامور امنیت فرودگاه) ، سورنا حدادی (ماهش جادو / رودرا یاش) ، سارا گرجی (آملیا بیشاپ / جیت) ، همایون میرعبدالهی (مارکوس توماس / گورتی مککان) + (سی جی. بلومفیلد / یوگ) ، دانیال الیاسی (مونیش آناند / کاپیتان شانکار) ، پریا شفیعیان (میچالا باناس / روانپزشک اداره سلامت کهنه سربازان) ، سعید پورشفیعی ، مهیار مهرتاش
دوبله شده در استودیو بانی واک
پخش از گپ فیلم
نظرات کاربران
دوبله های فارسی
لیست های کاربران
آخرین سریال های بروز شده
فیلم های بزودی
دسته بندی فیلم ها
- Talk-Show2
- انیمیشن1332
- اکشن4175
- تاریخی718
- ترسناک2621
- تلوزیونی35
- جنایی2091
- جنگی424
- خانوادگی1234
- خبری12
- درام9146
- زندگی نامه840
- سیاه سفید12
- شوی تلویزیونی13
- عاشقانه2281
- علمی تخیلی1310
- فانتزی1211
- فیلم نوآر20
- قدیمی15
- ماجراجویی2413
- مراسم ورزشی7
- مسابقه تلویزیونی1
- مستند1252
- معمایی1412
- موزیک457
- موزیکال192
- هیجان انگیز4498
- ورزشی373
- وسترن216
- کمدی5189
- کوتاه197
دسته بندی سریال ها
- انیمیشن615
- اکشن806
- تاریخی211
- تاک شو5
- تخیلی و فانتزی45
- ترسناک158
- جنایی780
- جنگی38
- حماسی3
- خانوادگی149
- خبری2
- درام2279
- رازآلود5
- رزمی2
- زندگی نامه116
- شوی تلویزیونی39
- عاشقانه381
- علمی و تخیلی246
- فانتزی365
- ماجراجویی603
- ماجرایی1
- مسابقه تلویزیونی10
- مستند166
- معمایی516
- موزیک29
- موزیکال16
- هیجان انگیز563
- ورزشی57
- وسترن24
- کمدی950
- کوتاه67
- کودکانه1











فیلیمو دو سالی هست از یه پلتفرم فیلم به یه سایت فیلم افول پیدا کرده.این پلتفرم از ترس از دست دادن ببیندگانش اقدام به حذف لینک های دانلود قانونی سریال ها کرده که نشان از افت بینندگانش و التماس از مخاطب برای دیدن سریال از پلتفرم خودشه. این پلتفرم میزان دوبله فیلم و سریال و انیمه اش از نصف هم کمتر شده و بیشتر فیلم و سریال ها رو زیرنویس قرار میده که نشان از نداشتن هدف برای آینده این پلتفرمه.پس نباید از چنین پلتفرم توقع دوبله حرفه ای داشته باشید. چون این پلتفرم به مرگش نزدیکه با آمدن رقیب… مشاهده بیشتر »
کاملا موافقم غیر از اینها کیفیت دوبله ها هم بد شده به نظرم بین اینها گپ فیلم هست هم کاملا روی محصولات به روز و جدید کار میکند و هم کیفیت دوبله به نحوه چشمگیری بهتر شده هست
هنوز هم کیفیت دوبله های سندیکایی گپ فیلم با اختلاف از سایر vod ها کمتره.دوبله فقط کست نیست.دوبله نظارت به گویندگی ها و اجراها و درست خوانی متن و آکسان گذاری درست روی کلمات و درآوردن جزئیات و ترجمه خوب و باند و میکس قابل قبوله در اصل که خب دوبله های سندیکایی گپ فیلم از این نظر این موارد هنوز با اختلاف کم کیفیت تر از دوبله های سایر پلتفرم ها به جز پلتفرم شیدا که کارش به مدیریت بهمن هاشمی کار میشه هستند.ولی خب به جاش صنعتی کار میکنن دیگه.کست و راکورد و دوبله های فراوون سندیکایی به… مشاهده بیشتر »
این وحید منوچهری هم داره رسماً گَند میزنه به همه ی دوبله های فیلیمو! یعنی چی رل نقش های اول زن هم فیلم ها رو داری میدی به افسانه پوستی؟! البته ماها دلیلش رو میدونیم ولی نکن برادر من!
آقای منوچهری باندباز میباشند…قدیم هم رل ۱ زن همه کاراشون رو یا خانم رمضانپور میگفتن یا خانم فولادوند یا خانم غزنوی یا خانم جلینی یا در سال ۹۵ باز همین خانم پوستی…دلیل همه اینا رو میدونید شما؟به هر حال دوبله های منوچهری از ۹۰ درصد مدیران دوبلاژ دیگه تو هدایت گوینده و کیفیت اجراها کاراش بهتره ولی باندبازه.نه ساله همینه.اگه گویندگی خوب براتون مهمه کاراشو ببینید ولی اگه کست و تنوع براتون مهمه نبینید…نهایتا بدم نمیاد اشاره کنم خانم پوستی ۲۵ ساله رل ۱ آثار رو میگن…بهترین کارنامه این چهل سال رو هم بین گوینده های خانم دارن…برکینگ بد به… مشاهده بیشتر »
مرسی از زحماتی که کشیدید برای مرقوم کردن کامنتتون. ببینید من خودم وحید منوچهری رو خیلی دوست دارم ولی اینکارشون قابل دفاع نیست. منوچهری دوبله های زیادی هم خراب کرده در این چند سال به طوری که یادمه خیلیا به ف.ی.ل.ی.م.و اعتراض کرده بودند که وحید رو برداره از مدیریت دوبلاژشون. شاید تنها مدیریت خوبشون در اون سال ها سریال چیزهای عجیب بود که برای ن.م.ا..وا مدیریت کرده بود. من مشکلی با خانم پوستی ندارم اصلا نعوذ بالله ایشون خدای دوبله، آیا باید در تمام دوبله ها حضور داشته باشند فارغ از اینکه ایشون مناسب اون نقش هستند یا نه؟… مشاهده بیشتر »
خواهش میکنم هر چند از چند جنبه حرفم اشتباه بهتون رسونده پس چند نکته رو عرض کنم خدمتتون بد نیست اولا وحید منوچهری از باندباز ترین مدیر دوبلاژ های سال 95 دوبلست…از سال 98 تا 1400 هم 70 درصد رل 1 کارهاشو خانم رمضانپور میگفت مثلا و 30 درصدشو خانم فولادوند…یه چیز عادیه براش…اون زمان خانم پوستی آنگاژه استودیو کوالیما بودن.خلاصه ربطی به گوینده خاصی نداره این موضوع.سال 95 هم در کوالیما برای نماوا که مدیریت میکرد باز همین خانم پوستی تو 80 درصد کارهاشون نقش میگفت ولی از سال 96 تا 1400 تک و توک پیش میومد.هیچ ارتباط ماورایی… مشاهده بیشتر »
ممنون آرش جان. خیلی خوب و عالی موضوع رو تبین و تجزیه و تحلیل کردید. دیگه حرفی باقی نمیمونه. ان شاءالله آقا وحید که بنده به شخصه خیلی دوسش دارم، از باندبازی دست بکشه و همیشه انتخابش بهترین فرد باشه نه صرفا این مسائل. و در آخر اصلا و ابدا قصدم تهمت،افترا و این چیزا نبود. بنده در جایگاهی نیستم که بتونم فردی رو قضاوت کنم. فکر کنم از کلمات مناسبی استفاده نکردم. بی دقتی کردم.
وقت شما هم بخیر رفیق…
خیلی ممنون از توجهتون که خوندید.ببخشید اگه خیلی زیاد شد نه خواهش میکنم.من استنباط 15 سالم رو از دنبال کردن جریان دوبله و بررسی کارها عرض کردم صرفا منم امیدوارم وحید رویه بهتری در پیش بگیره…حیفه.چون واقعا توانایی هاش خیلی بیشتر از خیلیاست و اینطوری نمیذاره که اون توانایی ها اونطور که باید دیده و بهشون پرداخته بشه.اون زمان سال 95 که کوالیما تو کست ها بهش مشاوره میداد و وحید صرفا کارها رو ضبط میکرد خیلی کارای خوبی انجام داده.قاضی و غول بزرگ مهربان رو گفتم ولی خیلی زیاده.دو تا فیلم از ملیسا مک کارتی همون سال با اعظمی… مشاهده بیشتر »
فیلم خوبیه. سرگرم کننده است.
جلوه های ویژه مخصوصا اواخر فیلم فوق العاده ضعبف بود
خدا را شکر امتیاز IMDB واقعی مشخص شد: 4.9
لیام نیسون نشان داده بازیگری است که شرایط خیلی طاقت فرسا را به خوبی بازی میکند ولی سن بالای این بازیگر بر کنش و واکنشش با دیگر بازیگران تأثیر گذاشته و سبب افت کیفیت کل فیلم شده
نسبت به قسمت اول ضعیف تر بود ، اگر طرفدار فیلم های لیام نیسون هستین ببنین.
این من نمیدونم تو این سن چرا اکشن بازی میکنه
۴/۹
امتیاز فیلم در آی ام دی بی ۴.۳ هست
فاجعه.ارزش دیدن نداره
کثاااافت خالص
عالی بود
واقعا باید یک گلریزون راه بندازیم برای Liam Neeson دست برداره از فیلم بازی کردن. نمی دونم چرا اینا دارن کار رو با سابقه و کریر خودشون می کنن
امتیاز فیلم در حال حاضر ۵.۲/۱۰ هست
یک فیلم در حد ساخته های دانشگاهی، صحنه های اکشن و جلوه های ویژه مبتدی 99 درصد هزینه فیلم گویا دادن به لیام بیاد بازی بکنه شاید مخاطب بیاد ببینه
هاردساب پلیز
این فیلم دنباله فیلم The Ice Road 2021 هستش.
ممنون از راهنمایی تون
راکی ۲ هم دنباله فیلم راکی ۱ هستش
باز دختر اینو دزدیدن
الان نوه شو باید بدزن
Ice Road: Vengeance 2025 -Ballerina 2025 -Bring Her Back 2025 – Thunderbolts* 2025 fi hldn n اینا را دوبله بزارید ممنون
قطار، هواپیما، اتوبوس، کامیون و… “لیام نیسون” سواره هرچی شد بره سفر یه دردسری درست شد! آقاجان، شما بشین تو خونه و سفر نرو :)))
انصافا توی چهار پنج سال اخیر ، لیام نیسون هرچی فیلم بازی کرده مزخرف بوده. واقعا کنجکاوم ببینم چی سر این بازیگر اومده که از اون فیلمای خفن با امتیاز بالا،یهویی سقوط کرده به بازی کردن توی مزخرف ترین فیلما با پایین ترین امتیاز. مگه داریم آخه .
مثل نیکلاس کییج،اینم این چند سال اخیر هرچی فیلم بازی میکنه چرته خدایی
رنگین کمان سخن منتظر دوبله جذاب تون هستیم.♥️♥️
Pahe