
arash_brjn
کاربر ویژه
- عضویت: ۱۱ دی ۱۳۴۸
آخرین نظرات کاربر
۱۴۰۴-۱۱-۲۲ ۲۱:۱۵
نهایتا هولوکاست واقعیه و غیرقابل دفاع.نازی ها جنایت کردن و این پاک شدنی نیست...حالا هر چه قدرم بگیم که یهودیان از این جنایت بعضا در جهت مظلوم نمایی و... استفاده کردن هم باز واقعیتِ جنایتِ نازی ها و تلاششون برای نسل کشی عوض نمیشه
۱۴۰۴-۱۱-۰۴ ۰۰:۰۳
نازی ها از درجات زیادی برای ما قابل لمسن...در این حد که حتی بعضا بعضی هامون بهشون با تموم بی رحمی و خشونتشون حق هم میدیم...شاید دلیلش اینه که یه چیز خیلی نزدیک بهشون رو لمس و درک کردیم.البته الان بیشتر ازشون متنفریم ولی به هر حال وقتی سال ها با چیزی نزدیک به همون چیز سَر کنی باهاش گاها همذات پنداری هم میکنی.عجیب نیست
۱۴۰۴-۱۰-۲۶ ۱۱:۲۳
عوامل دوبله فیلیمو : گویندگان : تورج مهرزادیان زهره شکوفنده مریم صفیخانی شراره حضرتی مریم رادپور مجتبی فتحالهی و... مدیر دوبلاژ هم به گمونم استاد امیرهوشنگ زند باشه ولی اطمینان ندارم در موردش...صدای خودش رو وقتی داشتم کار رو چک میکردم تو فیلم نشنیدم آخه
۱۴۰۴-۰۹-۱۸ ۱۱:۲۲
بهمن هاشمی یکی از نازل ترین مدیران دوبلاژ از نظر هدایت گویندست.اصلا با آفتابی و وحید منوچهری و باشکندی و حضرتی و شکوفنده و رادپور تو هدایت گوینده قابل قیاس نیست.دوبله صرفا کست و تنوع نیست.
۱۴۰۴-۰۹-۰۱ ۰۳:۵۳
چه قدر سلطان پناه تو دوبله گپ فیلم زوشا رو فاجعه گفته.رسما شخصیت رو عوض کرده.نازنین یاری و حتی مریم رادپور کجا و انتخاب و گویندگی فاجعه سلطان پناه تو دوبله گپ فیلم کجا
۱۴۰۴-۰۹-۰۱ ۰۰:۴۶
والا سال هاست راکورد اسکار آیزاک منوچهر زنده دله.مال امروز و دیروز نیست
۱۴۰۴-۰۷-۲۹ ۰۱:۲۵
چه قدر فرق بود بین ترجمه و لحن و حس و آکسان های دو تا دوبله...حتی مهرزادیان هم برا منوچهری خیلی بهتر حرف زده بود تا برا صیادی.دوبله های گپ فیلم مثل اکثر مواقع بی اندازه بی کیفیتین
۱۴۰۴-۰۷-۲۳ ۲۳:۲۵
هنوز هم کیفیت دوبله های سندیکایی گپ فیلم با اختلاف از سایر vod ها کمتره.دوبله فقط کست نیست.دوبله نظارت به گویندگی ها و اجراها و درست خوانی متن و آکسان گذاری درست روی کلمات و درآوردن جزئیات و ترجمه خوب و باند و میکس قابل قبوله در اصل که خب دوبله های سندیکایی گپ فیلم از این نظر این موارد هنوز با اختلاف کم کیفیت تر از دوبله های سایر پلتفرم ها به جز پلتفرم شیدا که کارش به مدیریت بهمن هاشمی کار میشه هستند.ولی خب به جاش صنعتی کار میکنن دیگه.کست و راکورد و دوبله های فراوون سندیکایی به راهه.نظم و سرعت هم دارن.همین سرعت البته کیفیت خروجی کارشون رو نابود کرده،ولی خب...
دوبله های فارسی
آخرین سریال های بروز شده
فیلم های بزودی
دسته بندی فیلم ها
- Talk-Show2
- انیمیشن1332
- اکشن4176
- تاریخی718
- ترسناک2621
- تلوزیونی35
- جنایی2091
- جنگی424
- خانوادگی1234
- خبری12
- درام9146
- زندگی نامه840
- سیاه سفید12
- شوی تلویزیونی13
- عاشقانه2281
- علمی تخیلی1311
- فانتزی1211
- فیلم نوآر20
- قدیمی15
- ماجراجویی2413
- مراسم ورزشی7
- مسابقه تلویزیونی1
- مستند1252
- معمایی1412
- موزیک457
- موزیکال192
- هیجان انگیز4499
- ورزشی373
- وسترن216
- کمدی5189
- کوتاه197
دسته بندی سریال ها
- انیمیشن615
- اکشن806
- تاریخی211
- تاک شو5
- تخیلی و فانتزی45
- ترسناک158
- جنایی780
- جنگی38
- حماسی3
- خانوادگی149
- خبری2
- درام2279
- رازآلود5
- رزمی2
- زندگی نامه116
- شوی تلویزیونی39
- عاشقانه381
- علمی و تخیلی246
- فانتزی365
- ماجراجویی603
- ماجرایی1
- مسابقه تلویزیونی10
- مستند166
- معمایی516
- موزیک29
- موزیکال16
- هیجان انگیز563
- ورزشی57
- وسترن24
- کمدی950
- کوتاه67
- کودکانه1









