دانلود بدون محدودیت با خرید اشتراک ویژه

دانلود با بالاترین سرعت را تجربه کنید!

دانلود فیلم Hoppers 2026

  • 7.6 10/
  • IMDb

  • میزان آراء: 21814 نفر
  • خلاصه داستان: دانشمندان روشی را برای انتقال هوشیاری انسان به حیوانات رباتیک بسیار واقعی کشف کرده‌اند. این فناوری به مردم اجازه می‌دهد تا خود در قالب یک حیوان، با دیگر حیوانات ارتباط برقرار کنند. میبل، دختری که عاشق حیوانات است، از این فرصت استفاده می‌کند و با ورود به دنیای حیوانات، رازهایی را کشف می‌کند که فراتر از حد تصور اوست.

    73
    نمره منتقدین

    از 100

    PG
    رده سنی

    توضیحات

    برای اولین ‌بار انیمیشن هاپرز با دوبله سورن بصورت اختصاصی از والا مووی

    آپدیت : دوبله سورن اضافه شد.

    عوامل دوبله سورن (قرار گرفته روی فیلم)
    مدیر دوبلاژ : مینا مومنی
    صداپرداز : رضا سلطانی
    گویندگان : ساناز غلامی ، علیرضا وارسته ، مسعود تقی پور ، فریبا ثابتی ، عرفان هنربخش ، مینا مومنی ، عباس چهاردهی ، لیلا سودبخش ، نرگس آهازان ، شهره روحی ، پرستو عامری ، راضیه فهیمی ، ناصر محمدی ، آیدین الماسیان ، بهزاد الماسی ، ادریس صفردخت ، آیدا روزبه
    دوبله شده در موسسه فرهنگی و هنری سورن

    عوامل دوبله آواژه (بصورت جداگانه)
    مدیر دوبلاژ : اشکان صادقی
    گویندگان : دیانوش آصف ‌وزیری ، محمدرضا صولتی ، اشکان صادقی ، مریم خلقتی ، احسان صمدیار ، الهه پورجمشید ، مریم سیگارودی و..
    دوبله شده در استودیو آواژه
    پخش از فیلیمو

    عوامل دوبله گپ فیلم (بصورت جداگانه)

    عوامل دوبله فیلمنت (بصورت جداگانه)

    بزودی...

    فیلم و سریال های پیشنهادی

    نظرات کاربران

    برای ثبت نظر ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.

    53

    29 گفتگوها
    24 پاسخ ها
    0 دنبال کنندگان
     
    پرطرفدارترین دیدگاه
    دیدگاه با بیشترین پاسخ
    40 تعداد نویسندگان دیدگاه
    sirousmirshahi0@gmail.comcarnageDavid DeidaA_KAVEHaminmgh168 آخرین ارسال کنندگان دیدگاه
    جدید قدیمی لایک
    sirousmirshahi0@gmail.com
    کاربر

    دوبله شاهکار مخصوصا اون مارمولکه

    carnage
    کاربر

    پس کیفیت خوب این کی میخواد بیاد؟

    A_KAVEH
    کاربر

    انیمیشن قشنگی بود، لذت بردم ازش، حتماً ببینید بر خلاف انیمیشن قبلی الیو که مسخره بود این انیمیشن پیشرفت خوبی کرده بود تو استودیو پیکسار ، دوبله سورن به موقع اومد که تونستیم با این دوبله جذاب ببینیم. انیمیشن حس خوبی داد بهم .

    aminmgh168
    کاربر

    ارزش دیدن داره حتما ببینید
    موضوعش و مفهوم جالبی هم درونش نهفته شده

    mahmoodreza
    کاربر

    ایول بعد بیش از 100 روز موتور سورن دوباره روشن شد. / من با آواژه دیده بودم و لذت بردم/ ولی حالا ناچارم دوباره با دوله سورن هم ببینم.

    Johnny Depp
    کاربر

    فرق سورن با دوبله قبلی چیه ؟

    متین <span style='background-color: #6c757d; color: #fff; padding: 3px 8px; border-radius: 5px; font-weight: bold;;font-size: 12px;'>مدیر</span>
    ویرایشگر

    دوبله سورن بهتر است.

    alireza85
    کاربر

    یعنی واقعا فرق سورن با بقیه دوبله هارو نمیدونی ؟؟
    تو دوبله انیمیشن حتی گاهی فیلمها بهترین موسسه سورن هست

    Johnny Depp
    کاربر

    زیاد توجه نکردم چیه میدونم قبلا ریسی دوبله میکرد

    alireza85
    کاربر

    رئیسی تو گلوری بود

    mahmoodreza
    کاربر

    فرقش توی گوینده هاشه دیگه./ هر گوینده ای یه لحنی داره و یه قشنگی ای داره و حسشون کاملا با هم متفاوته / تعدادشون که زیااادتره جذابتر شده./ بانمک تره/ برای تیتراژ پایانیش آهنگ ویژه فارسی ساختن و خوندن/ برخی از صداها بیشتر بهشون خورده/ ولی انصافا آواژه هم خیلی خوب و بانمک بود.

    milandix
    کاربر

    این نسخه ی لو رفته یه جوریه انگار تصویر زوم شده و کراپ شده. مثلا بعضی جاها که کاراکترهای موش که روی زمین هستن دارن صحبت میکنن اصلا توی تصویر نشون داده نمیشن. ممنون میشم نسخه اصلی رو جایگزین کنید.

    David Deida
    کاربر

    موش؟؟؟ مگه کاراکتر موش داشتیم اصلأ؟!!! چند سالته عمو؟
    دُم اون حیوان رو یه نگاه بنداز، بعد بگو موش هست یا نه.

    ESMAAIEL
    کاربر

    فکر نکنم نسخه رسمی منتشر شده باشه تا جایگزین کنن. وقتی بشه حتماً اینکارو میکنن.

    اونا هم موش نیستن، سگ آبی هستن.

    milandix
    کاربر

    عمو جون دقیقه 30:38 رو گفتم… البته جاهای دیگه هم هست.

    pashakhan
    کاربر

    درسته پایین صفحه کات شده و دیده نمیشه

    Uuu
    کاربر

    اره راست میگع فکنم اون صحنه یه کرم خاکی بود

    milandix
    کاربر

    آره هم کرم بود یه جا هم موش بود یه صحنه دیگه

    روزبه آرتیستون
    کاربر

    نسخه رسمی نیست.
    اون کاراکتر هم یه کرم خاکی بوده احتمالاً که یه پرنده شکارش می‌کنه.

    David Deida
    کاربر

    موش یا کرم؟
    مسئله این است!

    127128
    کاربر

    انیمیشنی روحیه‌بخش با پیامی از امید.

    sadeqmo
    کاربر

    انیمیشن خوبی بود اما من حس می کنم کراپ شده بود از پایین و البته یه مقدار هم زوم داشت، اگر اشتباه میگم لطفا بگین.
    بنظرم ناشیانه میخواستن یه لوگو یا چیزی رو بپوشونن احتمالا، امیدوارم این نسخه، نسخه اصلی نبوده نباشه

    ESMAAIEL
    کاربر

    “امیدوارم این نسخه، نسخه اصلی نبوده نباشه.”

    در توضیحات نوشته شده “نسخه لو رفته”

    sadeqmo
    کاربر

    ممنونم ، چون انیمیشن ها رو مستقیما با همون دوبله میگیرم و نسخه زبان اصلی نمی بینم دقت نکردم

    coldbird
    کاربر

    ghashang bod

    totomilan
    کاربر

    عالی ….. لذت بردم

    Shaqayeqshji
    کاربر

    انیمیشن زیبا و حال خوب کنی بود ،به زبان اصلی دیدمش و دوسش داشتم

    foadel
    کاربر

    یادش بخیر یه زمان دوبله فارسی یجوری بود انیمیشنارو از ورژن اصلیش قشنگ تر میکرد …
    واقعا مسخرست دوبله های الان …

    gizali
    کاربر

    گروه های دوبله خوب هنوز هم هستن ولی به دلیل اتفاقات اخیر دیگه فعالیت نمیکنن

    Ahooo
    کاربر

    قشنگ بود،کاش همه متوجه باشن حیواناتم حق زندگی دارن،من خودم بارها بخاطر حیوانات با بعضی ها درگیر شدم که داشتن اسیب میزدن،اما هیچکس از اطرافیان یک قدمم جلو نیومد

    Morteza1996
    کاربر

    پیکسار هیچ وقت انیمشین بد نمی سازه

    Heydar10
    کاربر

    واکنش لایتیر و ماشین ها ۲

    sabi83
    کاربر

    انیمیشن بسیار زیبا
    دنیا به میبل های بیشتری نیاز داره

    hana@jvr
    کاربر

    عالی

    apx
    کاربر

    نسخه اصلیش کی میاد؟

    IXMEHDI
    کاربر

    عوامل دوبله رو کاش میزدید

    حسین بهرامی
    کاربر

    مدیر دوبلاژ میلاد طاهرخانی
    مترجم سپهر زهره‌ای
    باند و میکس سعید میری
    مرضیه ابراهیمی (میبل)
    خشایار فیروزی (جورج)
    میلاد تمدن (تاتیس) / (مارمولک)
    نوشین حشمتی زاده (سم) / (مادربزرگ)
    سارا واحدی (نیشا)
    حسین بهرامی (ران) / (جری)
    محمد ایراهیم جنتی (الن)
    رضا کریمیان (کانر)
    مسعود میرزاباقریان (لوف)

    IXMEHDI
    کاربر

    تشکر فراوان

    tohid toto
    کاربر

    خیلی انیمیشن خوبی بود، من زبون اصلی دیدم دوبله ش اصلا خوب نبود

    avinasound
    کاربر

    دوبله اش اومده لطفا دوبله شو بزارید

    alizala
    کاربر

    دوبله شد

    parsa8284
    کاربر

    انیمیشن خفنی بود تا آخرش حال کردم
    واقعا پیکسار یه دونه انیمیشن بد هم نمیسازه شاهکار پشت شاهکار

    Sobhan_vt
    کاربر

    فکر نمیکنم فعلا دوبله‌ش بیاد

    Johnny Depp
    کاربر

    میاد نود ونه درصا انیمشن ها دوبله میشه معروف باشه

    JOE
    کاربر

    من که دوبله ی گپ فیلم رو دوبله حساب نمیکنم

    Heydar10
    کاربر

    داستانش یکم شبیه به فیلم سینمایی خرس های پچول بود

    pouyamahmoudi
    کاربر

    تماشا کردم. اگرچه در حد شاهکارهای پیکسار نیست، اما سرگرم‌کننده بود و ارزش دیدن و پیام خوبی داره.

    80_AliRza
    کاربر

    جومانجی کارتونی

    JOE
    کاربر

    الکی مثلا سورن در حمایت از مردم فعلا قرار نیس دوبله کنه چیزیو

    peyman044
    کاربر

    اتفاقا باید دوبله کنه تا مردم سرگرم شن

    mahmoodreza
    کاربر

    آره مناسفانه چیزهای شاخص مثل “زوتوپیا 2” رو منتشر نکرده. / ولی اتفاقا توی ساست خودشون “Soren vhs”خیلی چیزهای جدید منتشر کرده، از جمله انیمیشن” نگهبانان اُز ” و توی فیلیمو هم سریال انیمیشنی
    “اسمورف ها” در دو فصل با دوبله ی طنز سورن منتشر شده. که نزدیک 100 قسمت هست.

    Ifanithinghapend
    کاربر

    چه بلایی سر سورن آمده

    Saman1370
    کاربر

    تشکر از شما




    فیلم های بزودی

    کانال تلگرام