دانلود فیلم The Conjuring: Last Rites 2025 ترسناک | معمایی | هیجان انگیز
- کارگردان: Michael Chaves
- بازیگران: Mia Tomlinson, Patrick Wilson, Vera Farmiga
خلاصه داستان: ادو و لورین وارن، پژوهشگران ماوراءالطبیعه، آخرین پرونده هولناک خود را با موجودات مرموزی که باید با آنها روبهرو شوند، بر عهده میگیرند.
نمره منتقدین
از 100
رده سنی
توضیحات
دوبله فارسی فیلم احضار: مراسم آخر
آپدیت : دوبله هماهنگ با BluRay جایگزین شد.
…
عوامل دوبله سینک ویژه (قرار گرفته روی فیلم – پیشفرض)
گوینده متن : اکبر منانی و دانیال الیاسی
گوینده نام و عنوان فیلم : اکبر منانی
گویندگان : کسری کیانی (پاتریک ویلسون / اد وارن) + (اوریون اسمیت / جوونی اد) ، شراره حضرتی (ورا فارمیگا / لورن وارن) + (مدیسون لاولور / جوونی لورن) ، نازنین یاری (میا تاملینسون / جودی وارن) ، رضا آفتابی (الیوت کووان / جک اسمورل) ، خشایار شمشیرگران (بن هاردی / تونی اسپرا) ، مریم رادپور (ربکا کالدر / جنت اسمورل) ، ناهید حجت پناه (کیت فاهی / مادربزرگ) ، اکبر منانی (استیو کولتر / پدر گوردون) ، پریا شفیعیان (بو گاددون / داون اسمورل) ، نسرین کوچک خانی (کیلا لرد کسدی / هدر اسمورل) ، نغمه عزیزی پور (امی نولان / کودکی جودی) + (مولی کارترایت / شنون اسمورل) + (پائولا لیندبلوم / ویکتوریا گرینجر) ، علیرضا ناصحی (پیتر وایت / پدربزرگ) ، رضا الماسی (توناس بنت / شرکت کننده در سخنرانی وارنها) ، کریم بیانی (جان برادرتون / برد همیلتون) ، سعید پورشفیعی (پاتریک وارنر / گوینده خبر شبکه NLP) ، محمد بهاریان (کورنلیوس جینی جونیور / خبرنگار میدانی جلو خانه اسمورل) ، دانیال الیاسی (توبی بردفورد / متخصص قلب) + (شنون کوک / درو توماس) ، نغمه عزیزی پور (امی نولان / کودکی جودی) + (مولی کارترایت / شنون اسمورل) + (پائولا لیندبلوم / ویکتوریا گرینجر) ، علیرضا ناصحی (پیتر وایت / پدربزرگ) ، سعید میری (تری برنز / خبرنگار میدانی) + (نایجل آنتونی / پدر زیگلر) ، لادن سلطانپناه (اودلیا دیزل – کوبوکا / پیشخدمت رستوران) + (هانا چین / گوینده خبر شبکه NLP 2) + (جما چرچیل / منشی اسقف) ، زهرا سلیمی (کایلا مککللان / برندا) + (آبنوس آبوگی / شرکت کننده سبزه در سخنرانی وارنها) ، ابوالفضل شاه بهرامی (گای الیور – واتس / دکتر زنان و زایمان) + (سی راولینسون / لری کینگ / مجری برنامه تلویزیونی) ، مریم شاهرودی (لیلی – اوانجلین برایدن / شرکت کننده آسیایی در سخنرانی وارنها) ، ارسلان جولایی
…
عوامل دوبله قرن ۲۱ (قرار گرفته روی فیلم – دوبله دوم)
مدیر دوبلاژ : علی منانی
مترجم : مریم صرافها
صدابرداری و میکس : مهدی بهزادپور
گوینده متن و عنوان : اکبر منانی
گویندگان : کسری کیانی (پاتریک ویلسون / اد وارن) +(اوریون اسمیت / جوونی اد) ، زهره شکوفنده (ورا فارمیگا / لورن وارن) + (مدیسون لاولور / جوونی لورن) ، مینا قیاسپور (میا تاملینسون / جودی وارن) + (امی نولان / کودکی جودی) ، علی منانی (بن هاردی / تونی اسپرا) + (توناس بنت / شرکت کننده در سخنرانی وارنها) ، مریم رادپور (ربکا کالدر / جنت اسمورل) ، ابوالفضل شاهبهرامی (الیوت کووان / جک اسمورل) ، فاطمه صبا (کیت فاهی / مادربزرگ) + (جما چرچیل / منشی اسقف) ، اکبر منانی (استیو کولتر / پدر گوردون) ، ارسلان جولایی (توبی بردفورد / متخصص قلب) + (گای الیور – واتس / دکتر زنان و زایمان) + (نایجل آنتونی / پدر زیگلر) ، نسرین کوچکخانی (بو گاددون / داون اسمورل) ، پریا شفیعیان (کیلا لرد کسدی / هدر اسمورل) ، محمدرضا فصیحینیا (جان برادرتون / برد همیلتون) +(کورنلیوس جینی جونیور / خبرنگار) + (تری برنز / لری کینگ) ، علیرضا ناصحی (پیتر وایت / پدربزرگ) ، آزاده اکبری (اودلیا دیزل – کوبوکا / پیشخدمت رستوران) ، لادن سلطانپناه (کایلا مککللان / برندا) ، نغمه عزیزیپور (مولی کارترایت / شنون اسمورل) ، سارا گرجی (پائولا لیندبلوم / ویکتوریا گرینجر) ، ملیکا ملکنیا (لیلی – اوانجلین برایدن / شرکت کننده در سخنرانی وارنها)
دوبله شده در استودیو قرن ۲۱
پخش از فیلیمو
…
عوامل دوبله نماوا (قرار گرفته روی فیلم – دوبله سوم)
مدیر دوبلاژ : رضا آفتابی
مترجم : گروه جاوید
صدابردار : ساره نذیری
گوینده متن : دانیال الیاسی
گوینده نام و عنوان فیلم : رضا آفتابی
گویندگان : منوچهر زندهدل (پاتریک ویلسون / اد وارن) + (اوریون اسمیت / جوونی اد) ، شراره حضرتی (ورا فارمیگا / لورن وارن) + (مدیسون لاولور / جوونی لورن) ، نازنین یاری (میا تاملینسون / جودی وارن) ، رضا آفتابی (الیوت کووان / جک اسمورل) ، خشایار شمشیرگران (بن هاردی / تونی اسپرا) ، آزاده اکبری (ربکا کالدر / جنت اسمورل) ، ناهید حجتپناه (کیت فاهی / مادربزرگ) ، رهبر نوربخش (استیو کولتر / پدر گوردون) ، پریا شفیعیان (بو گاددون / داون اسمورل) ، نسرین کوچکخانی (کیلا لرد کسدی / هدر اسمورل) ، نغمه عزیزیپور (امی نولان / کودکی جودی) + (مولی کارترایت / شنون اسمورل) + (پائولا لیندبلوم / ویکتوریا گرینجر) ، علیرضا ناصحی (پیتر وایت / پدربزرگ) ، رضا الماسی (توناس بنت / شرکت کننده در سخنرانی وارنها) ، کریم بیانی (جان برادرتون / برد همیلتون) ، سعید پورشفیعی (پاتریک وارنر / گوینده خبر شبکه NLP) ، محمد بهاریان (کورنلیوس جینی جونیور / خبرنگار میدانی جلو خانه اسمورل) ، دانیال الیاسی (توبی بردفورد / متخصص قلب) + (شنون کوک / درو توماس) ، غمه عزیزیپور (امی نولان / کودکی جودی) + (مولی کارترایت / شنون اسمورل) + (پائولا لیندبلوم / ویکتوریا گرینجر) ، علیرضا ناصحی (پیتر وایت / پدربزرگ) ، سعید میری (تری برنز / خبرنگار میدانی) + (نایجل آنتونی / پدر زیگلر) ، لادن سلطانپناه (اودلیا دیزل – کوبوکا / پیشخدمت رستوران) + (هانا چین / گوینده خبر شبکه NLP 2) + (جما چرچیل / منشی اسقف) ، زهرا سلیمی (کایلا مککللان / برندا) + (آبنوس آبوگی / شرکت کننده سبزه در سخنرانی وارنها) ، ابوالفضل شاهبهرامی (گای الیور – واتس / دکتر زنان و زایمان) + (سی راولینسون / لری کینگ / مجری برنامه تلویزیونی) ، مریم شاهرودی (لیلی – اوانجلین برایدن / شرکت کننده آسیایی در سخنرانی وارنها) ، ارسلان جولایی
دوبله شده در استودیو نماوا
پخش از نماوا
…
عوامل دوبله رنگین کمان سخن (قرار گرفته روی فیلم – دوبله چهارم)
مدیر دوبلاژ : محمد علی جان پناه
صدابردار : علی مطلق
گوینده متن : محمدرضا رادمهر
گویندگان : کسری کیانی (پاتریک ویلسون / اد وارن) + (اوریون اسمیت / جوونی اد) ، کتایون اعظمی (ورا فارمیگا / لورن وارن) + (مدیسون لاولور / جوونی لورن) ، سیما رستگاران (میا تاملینسون / جودی وارن) ، علی منانی (بن هاردی / تونی اسپرا) ، صنم نکواقبال (ربکا کالدر / جنت اسمورل) ، ارسلان جولایی (الیوت کووان / جک اسمورل) ، مرضیه صدرایی (کیت فاهی / مادربزرگ) ، مجید صیادی (استیو کولتر / پدر گوردون) + (توبی بردفورد / متخصص قلب) ، پریا شفیعیان (بو گاددون / داون اسمورل) ، زهرا سلیمی (کیلا لرد کسدی / هدر اسمورل) ، محمدرضا رادمهر (جان برادرتون / برد همیلتون) ، محمدعلی جانپناه (شنون کوک / درو توماس) + (پیتر وایت / پدربزرگ) ، سعید میری (گای الیور – واتس / دکتر زنان و زایمان) ، سحر صدرایی (پائولا لیندبلوم / ویکتوریا گرینجر) ، نفیسه زاجکانیها (جما چرچیل / منشی اسقف) ، آزاده اکبری ، مریم اعتضادی ، ملیکا ملکنیا
دوبله شده در استودیو رنگین کمان سخن
پخش از گپ فیلم
نظرات کاربران
دوبله های فارسی
لیست های کاربران
آخرین سریال های بروز شده
فیلم های بزودی
دسته بندی فیلم ها
- Talk-Show2
- انیمیشن1332
- اکشن4176
- تاریخی718
- ترسناک2621
- تلوزیونی35
- جنایی2091
- جنگی424
- خانوادگی1234
- خبری12
- درام9146
- زندگی نامه840
- سیاه سفید12
- شوی تلویزیونی13
- عاشقانه2281
- علمی تخیلی1311
- فانتزی1211
- فیلم نوآر20
- قدیمی15
- ماجراجویی2413
- مراسم ورزشی7
- مسابقه تلویزیونی1
- مستند1252
- معمایی1412
- موزیک457
- موزیکال192
- هیجان انگیز4499
- ورزشی373
- وسترن216
- کمدی5189
- کوتاه197
دسته بندی سریال ها
- انیمیشن615
- اکشن806
- تاریخی211
- تاک شو5
- تخیلی و فانتزی45
- ترسناک158
- جنایی780
- جنگی38
- حماسی3
- خانوادگی149
- خبری2
- درام2279
- رازآلود5
- رزمی2
- زندگی نامه116
- شوی تلویزیونی39
- عاشقانه381
- علمی و تخیلی246
- فانتزی365
- ماجراجویی603
- ماجرایی1
- مسابقه تلویزیونی10
- مستند166
- معمایی516
- موزیک29
- موزیکال16
- هیجان انگیز563
- ورزشی57
- وسترن24
- کمدی950
- کوتاه67
- کودکانه1











ضعیف تر از سری های قبل بود اما خوشحالم که برگشتن، انقدری که من اد و لورن رو دوست دارم.
این من یه بار دیدم خوشم نیومد اینقدر حوصلمون سررفته چیزی نداریم بازم دیدم
درود و وقت بخیر
صوت دوبله رنگین کمان سخن و سینک ویژه رو جا به جا گذاشتید
با تشکر از حضورتون در این روزها…
رفع شد.
سپاسگزارم
لطفا برای قسمت سوم هم این سینک ویژرو انجام بدید
سپاس
لطفاً اگه میشه دوبله سورن هم سینک کنید
ضمن تشکر مجدد
قربون معرفتتون که توی این برهوت اینترنت یوزرهاتونو تنها نمیزارید
اگر میسر شد این عناوین هم سینک بفرمایید عالین
Bring her back
Weapons
Lilo & stitch
Snow white
Wicked 2024
I know what you did last summer
Final destination bloodlines
Godzila x kong
Thunderbolts
دستتون درد نکنه همه اینا نسخه های 4k و بلوری رو خودتون زحمت کشیدین گذاشتین ولی سینک با دوبله نشدن
اگر محبت کنین ممنونتون میشیم
سپاس فراوان والا مووی
ممنون بابت سینک روی بلوری
لطفا سینک ویژرو هماهنگ با بلوری قرار بدید
این قسمتشم جذاب بود مثل قسمت های قبلی چون بر اساس داستان واقعی هستن و خوش ساخت
فیلم متوسطی بود به نظر من
اون انتظاراتی که از قسمت اول و دوم دارید رو برآورده نمیکنه
ولی برای اینکه این کالکشن رو کامل تماشا کنید دیدنش خالی از لطف نیست
سینک ویژه و دوبله ها روی بلوری سینک کنین
نسخه بلوری رو هم قرار بدید
بینهایت بخاطر سینک اختصاصی ممنون
بازم والامووی گل کاشت
واقعا سینک ویژه فوق العاده بود
#سینک_ویژه_اختصاصی
فقط اینو برین تونخش…
همه چیزش اوکی بود
فقط میتونست پایان بندی بهتری داشته باشه
دوبلور لورن وارن فقط الیزا اورامی باید باشه
برد پیت الان کجای این فیلمه دقیقا
یکی از دوبله ها انتخاب کنید فقط همون بزارید روی فیلم بقیه جداگانه بزاری
نه خیر الان خیلی خوبه تو هر کدوم خواستی انتخاب کن
اینو سورن هم دوبله کرده فک کنم
سلام وقت بخیر
ممنون از سایت عالی و برازندتون.
کاش به دوبله ها یک سینک ویژه Ai با صدای کسری کیانی و شراره حضرتی باهم در یک دوبله اضافه کنید.
مثل دوبله بالرین با صدای اقای والی زاده.
سپاس از زحماتتون.
بزودی
موافقم ، ۲ قسمت اول هم دوبله این مجموعه با صدای کسری کیانی و خانم شراره حضرتی بود.
دوبله جدید (کوالیما) رو اضافه کنید.
نماوا!
کوالیما کجا بود
اقا متین کوالیما کلا تعطیل شده؟
تقریبا یک ساعت و خوردهای این فیلم زیاد چیز مهمی نداشت. ای کاش مثل شمارهی یک این فیلم، این فیلم با قدرت و هیجان خوبی تموم میشد.
خیلی فرقی با قسمتهای قبلی نداشت از نظر کیفیت ساخت و انتظاراتم رو تونست برآورده کنه. ای کاش حالا حالا ها تموم نمیشد و بازم میساختن. علت اینهمه خوب نبود و در مقابل قبلیها حرفی برای گفتن نداشت رو هم نمیفهمم. من راضی بودم.
متاسفانه فقط وقت تلف کردن بود، کارگردانی بد فیلم ، داستانی که دائم از ریتم میافته، هیچ حرفی برای گفتن نداشت قسمت آخر احضار !
نمره من 5 از 10
از زحمات هر دو گروهی که تلاش نمودند تا این فیلم به زبان شیوای فارسی گفتار شود قدردانی مینمایم.
از آنجا که این فیلم پایانی بود بر سری داستانهای دنیای سینمایی احضار که همگی به کارگردانی یا تهیه کنندگی چیمز وان بوده اند پس تعجبی نداشت که علاوه بر حضور دو شخصیت محبوب سری فیلمهای «احضار» یعنی «اد» و «لورن» وارن شاهد حضور عروسک «آنابل» و اجنههای سری فیلمهای «راهبه» نیز بودیم.
البته شاید هم جن اصلی از سری فیلمهای «توطئه آمیز» آمده بوده که همین جیمز وان، کارگردان یا تهیه کنندهشان بوده.
و شاید همین موارد بالا باشد که سبب شده این فیلم، پر فروشترین فیلم همین دنیای سینمایی احضار شده.
جیمز وان خیلی تلاش کرده که بگه این سری فیلم بر اساس واقعیت بوده!
در واقع پژوهشهای «اد و لورن وارن» واقعی بسیار پرسش برنگیز بوده اند که در زمان خودش مثالهای نقض زیاد داشته اند ولی از آنچا که در دنیای ژورنالیستی غرب چنین پژوهشهایی سبب جلب توجه زیادی میشود چه باک از دروغ پراکنی!
و پس از آن شاهد پخش دروغهای واقع نما بر روی پرده سینما توسط جیمز گان هستیم
جیمز وان شاید فقط سه فیلم در کارنامه سینماییاش دارد که وحشتناک نباشند: «خشن ۷» و «آکوامن ۱و ۲» و هر چه ساخته در شبک سینمای وحشت بوده
چیمز وان درود به شرفت که به آنابل، راهبه و احضار پایان دادی!
فیلم سرگرم کننده ای بود ولی از لحظ ترسناک بودن خیلی با قسمت اول و دوم فاصله داره چون کارگردان دو قسمت اول جیمز وان بود که ترس و ذره ذره در به بیننده منتقل میکرد ولی مایکل چاوز انگاری خیلی عجله داره از همون اول چنتا زن با گریم ترسناک نشون بده ، پایان بندی هم زیاد جالب نبود.
فیلم ترسناک نبود بیشتر هیجانی اونم متوسط بود فقط اونجاش که میگه براساس داستان واقعی زیاد کشش داد. زمان فیلم ۱ساعت بود بهتر بود
این که به قسمت های اول خودش نمیرسید درسته, خیلی کم فیلمی پیدا میشه که با نسخه های معروف و محبوب خودش بتونه رقابت کنه,مخصوصا تو ژانر وحشت. ولی نظر بنده اینه فیلمش بد نبود, چون از روی یک داستان واقعی بود(کار به راست و دروغش ندارم) و این که خب به یک داستان نوشته شده وفادار باشی سخته تا یک داستان خودت بسازی (پس کارگردان بنظرم کارو خوب دراورده اگه داستان اصلی رو خونده باشید) . بنده خودم بشخصه دوس دارم اول فیلم بگه داستان واقعی تا افکت های ترسناک و مراسم جنگیری من درآوردی و …. نمره بنده… مشاهده بیشتر »
تو این قسمت زود خواستن سر و ته قضیه رو هم بیارن و از نظر موسیقی متن به نسبت دو قسمت اول، ضعیف و ساده تر بود. بیشتر جذابیت و حس ترس موقع دیدن ژانر ترسناک، موسیقی متنش هست که تو قسمت های اول و دوم شاهکار بود. درکل، این قسمت از لحاظ فیلمنامه، کارگردانی، موسیقی متن و جلوه های ویژه در مقایسه با قسمت های اول و دوم، ضعیف بود! ولی من هنوز دوست دار این فرنچایزم :)))) گویا قراره سریالش رو هم بسازن و امیدوارم که کارگردانی و نویسندگی سریال رو خود جیمز وان انجام بده …! دلم… مشاهده بیشتر »
زیر نویس فیلم ها تو این سایت هارد سابه یا سافت ساب؟
اگه ننوشته سافت سابه
اگر هاردساب باشه زیرش نوشته
آقا صدا پیشه ی اون پزشکه که اد معاینه میکنه چیه ؟ واقعا صدای حال بهم زنی داره …انگار یه تکه گ و ه تو دهنشه و در حال حرف زدنه ! تو همه ی دوبله هام هست ! اه اه اه
دقیقا
Paheeeee
از وقتی که جیمز وان کارگردانی این مجموعه رو ول کرد, این مجموعه به قهقرا رفت, اینم از قسمت سوم بهتر بود ولی هنوز خیلی با قسمتای اول و دوم مجموعه فاصله داشت, بنظرم بزرگترین مشکلشم زمان طولانیه فیلم بود, قشنگ چهل و پنج دقیقه از فیلم میشد کات کرد بدون اینکه لطمه ای به فیلم زده بشه.
به خوبی قسمت های قبل نبود…معمولی بود.
بد نبود حداقل از قسمت سوم خیلی بهتر بود و دوباره به ژانر ترسناک برگشته بود چون قسمت سوم جنایی بود و اصلا ترسناک نبود
ولی به طور کلی دیگه بیشتر توقع خاصی نباس داشت کلا تکراری شده و خیلی ترسناک نیس
درمورد conjuring یه مورد کلیشه ای هم هست اینکه اول هر قسمت مینویسه این پرونده عجیب ترین و وحشتناک ترین و فلان ترین پرونده اد و لورین هست فک کنم اگه 20 قسمتم بسازن همین جمله رو مینویسن
درکل بد نبود اگه طرفدار ژانر ترسناک هستین و طرفدار این مجموعه هستین ببینید
برای من فیلم خوبی بود. لحظات ترسناک رو خوب تونست ایجاد کنه و از تماشاش لذت بردم. بهش نمره 7 میدم و پیشنهاد میدم تماشا کنین.
Paheeeeeee