دانلود بدون محدودیت با خرید اشتراک ویژه

دانلود با بالاترین سرعت را تجربه کنید!

دانلود فیلم No Other Choice 2025

  • 7.9 10/
  • IMDb

  • میزان آراء: 3152 نفر
  • خلاصه داستان: مردی پس از سال‌ها بیکاری، نقشه‌ای منحصر به فرد برای یافتن شغل جدید طرح‌ریزی می‌کند: حذف رقبایش.

    86
    نمره منتقدین

    از 100

    R
    رده سنی

    توضیحات

    دوبله فارسی فیلم چاره‌ای نیست

    آپدیت : دوبله نماوا اضافه شد.

    عوامل دوبله قرن ۲۱ (قرار گرفته روی فیلم – پیشفرض)
    مدیر دوبلاژ : سعید شیخ ‌زاده
    مترجم : مریم صرافها
    صدابردار : مهدی بهزادپور
    گوینده زمان و مکان : محمدرضا فصیحی‌نیا
    گویندگان : کیکاووس یاکیده (لی بیونگ هون / مان سو) ، مریم رادپور (سون یه – جین / می ری) ، محمدرضا فصیحی‌نیا (پارک هی – سون / چوی سون چول) + (کارمند شرکت چوب‌بری) + (مدیر منابع انسانی شرکت پاپیروس / (عضو هیئت مصاحبه کننده شرکت پاپیروس) + (رئیس شرکت چوب‌بری) ، فرزاد احمدی (لی سونگ مین / گوم بوم – مو) + (کارمند شرکت چوب‌بری) + (مترجم رئیس شرکت) ، سارا جعفری (یئوم هی – ران / لی آن را) + (برگزار کننده کلاس‌های خودباوری) ، علیرضا اوحدی (چا سونگ – وون / گو سی – جو / کفش فروش) + (عضو هیئت مصاحبه کننده شرکت پاپیروس) + (یو یئون – سئوک / او جین هو / دندونپزشک) ، مهیار مهرتاش (نام گو / رفیق مان سو) + (کارمند شرکت چوب‌بری) + (لی سئوک – هیونگ / کارآگاه) ، محسن بهرامی (عضو هیئت استخدام شرکت پاپیروس) + (وونو / خریدار ملک / مالک فروشگاه) ، سعید میری (او دال – سو / کارآگاه میانسال) + (کارمند شرکت چوب‌بری) ، سعید شیخ‌زاده (سی وان / پسرِ مان سو) ، نغمه عزیزی‌پور (مشاور املاک) + (معلم موسیقی ری وان) + (ری وان / دختر مان سو) + (ینی جا / دختر گو سی – جو) ، سارا گرجی (بیمار دندونپزشکی / دوست می ری) + (همسر خریدار ملک)
    دوبله شده در استودیو قرن ۲۱
    پخش از فیلیمو

    عوامل دوبله نماوا (قرار گرفته روی فیلم – دوبله دوم)
    مدیر دوبلاژ : رضا آفتابی
    گویندگان : رضا آفتابی (لی بیونگ هون / مان سو) و…
    دوبله شده در استودیو نماوا
    پخش از نماوا

    عوامل دوبله رنگین ‌کمان سخن (قرار گرفته روی فیلم – دوبله سوم)
    مدیر دوبلاژ : مریم رادپور
    مترجم : مقداد باقری
    صدابردار : شنتیا شیروانی
    میکس : آراز نوروزی
    گوینده زمان و مکان : دانیال الیاسی
    گویندگان : علیرضا باشکندی (لی بیونگ هون / مان سو) ، مریم رادپور (سون یه – جین / می ری) ، بهروز علی‌محمدی (پارک هی – سون / چوی سون چول) ، امیربهرام کاویان‌پور (لی سونگ مین / گوم بوم – مو) + (کارمند شرکت چوب‌بری) ، لادن سلطان‌پناه (یئوم هی – ران / لی آن را) ، سورنا حدادی (چا سونگ – وون / گو سی – جو / کفش فروش) + (نام گو / رفیق مان سو) + (عضو هیئت استخدام شرکت پاپیروس) ، سعید میری (او دال – سو / کارآگاه میانسال) + (کارمند شرکت چوب‌بری) ، همایون میرعبداللهی (لی سئوک – هیونگ / کارآگاه) + (کارمند شرکت چوب‌بری) + (شرکت کننده مجلس رقص) ، دانیال الیاسی (یو یئون – سئوک / او جین هو / دندونپزشک) + (مدیر منابع انسانی شرکت پاپیروس / عضو هیئت مصاحبه کننده و استخدام شرکت پاپیروس) + (مترجم رئیس شرکت) ، سعید داننده (رئیس شرکت چوب‌بری) + (عضو هیئت مصاحبه کننده شرکت پاپیروس) + (وونو / خریدار ملک / مالک فروشگاه) ، مهرداد بیگ‌محمدی (سی وان / پسرِ مان سو) ، سارا گرجی (مشاور املاک) + (معلم موسیقی ری وان) + (بیمار دندونپزشکی / دوست می ری) ، پریا شفیعیان (برگزار کننده کلاس‌های خودباوری) + (همسر خریدار ملک) + (رفیق سی وان) ، ملیکا ملک‌نیا (ری وان / دختر مان سو) + (ینی جا / دختر گو سی – جو) ، محمد صادقیان (کارمند شرکت چوب‌بری) + (افسر پلیس) + (عضو هیئت استخدام شرکت پاپیروس) ، سحر صدرایی
    دوبله شده در استودیو رنگین ‌کمان سخن
    پخش از گپ فیلم

    بزودی...

    فیلم و سریال های پیشنهادی

    نظرات کاربران

    برای ثبت نظر ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.

    21

    18 گفتگوها
    3 پاسخ ها
    0 دنبال کنندگان
     
    پرطرفدارترین دیدگاه
    دیدگاه با بیشترین پاسخ
    18 تعداد نویسندگان دیدگاه
    Amoomasoudexpertmilad safargafcinemazarESMAAIEL آخرین ارسال کنندگان دیدگاه
    جدید قدیمی لایک
    Amoo
    کاربر

    قشنگ بود

    masoudexpert
    کاربر

    اینهمه فیلم که دوبله نشدن و سریال های بی نظیر که یا دوبله نشدن یا نیمه تموم موندن بعد میان یه فیلمو 3 موسسه دوبله میکنن واقعا مسخره هست کاش برمیگشت به زمان تاینی مووی که خصوصی دوبله رو شروع کرد و دستای کثیف وی او دی ها توی کارنمیومد اون زمان بر اساس انتخاب مخاطب و ارزش دوبله میشد اثار ولی نزاشتنش بستنش تا فیلیمو نماوا گپ فیلم ها بیان و گندبزنن به دوبله تاینی کاربلد بود و نمیومد چندباره کاری کنه اقد فیلم و سریال معرکه داریم ک میشه دوبلشون کرد ولی بجاش یه فیلم دوزاری جدید میاد… مشاهده بیشتر »

    میلاد
    کاربر

    خداییش خیلی مزخرف بود

    cinemazar
    کاربر

    بنظر من که درنیومده بود
    به مسائلی اتکا می کنه برای پیش برد داستان که برای مردم کره جنوبی شاید ملموس باشه ولی برای مخاطب جهانی خیر
    بازیگر نقش اصلی با اینکه در آثار دیگه کاریزماتیک و مرموز هست ولی مناسب این نقش نبود از نظر من
    خیلی ها شاید امتیاز بالای فیلم توقع شون رو زیاد کنه و احساس کنن فیلم خیلی خفنه، ولی اونا نمی فهمن
    نگران نباشید! شما تنها نیستید و خیلی ها با فیلم ارتباط برقرار نمی کنن
    دوبله ها هم علی رقم تلاش هیچ کدوم رو فیلم ننشستند
    سعی کرده فارگو باشه ولی بیشتر ادایی شده تا اورژینال

    ESMAAIEL
    کاربر

    این فیلم سعی نکرده فارگو باشه. سعی کرده همون منبع اقتباسش باشه.

    این فیلم یک اثره اورجینال نیست. بلکه فیلمنامه اقتباسی داره و براساس کتاب The Ax نوشته نویسنده آمریکایی Donald E. Westlake که در سال 1997 چاپ شده ساخته شده.

    ESMAAIEL
    کاربر

    امتیازم 6 از 10

    kuorosh azad
    کاربر

    فیلم خوبی بود انتظارم بیشتر بود بخاطر کارهای قبلی کارگردان اما اینم فیلم جالبی بود

    psyins
    کاربر

    فیلم خوبی بود
    کلا ارزش دیدن بالایی داشت

    من که زیاد با فیلم های کره ای حال نمیکنم ازش خوشم اومد
    از فیلم parasite هم به نظر من بهتر بود اونو من زیاد باهاش حال نکردم

    aliitachi
    کاربر

    این امتیاز براش خیلی زیاده

    freeeman
    کاربر

    دوبلش آشغاله اصلا روی کارکتر اصلی نمیشینه

    Edyy20
    کاربر

    حس فیلم فارگو را تداعی کرد برام

    _Hossein
    کاربر

    بعضی جاهاشم از فیلم مردان کمپانی الگو برداری کرده البته اولاش

    _Hossein
    کاربر

    کپی یه فیلم فکر کنم فرانسوی قدیمیه
    اون قشنگتر بود

    ESMAAIEL
    کاربر

    کپی نیست. این فیلم و اون فیلم فرانسوی که میگی هردو براساس کتاب The Ax نوشته نویسنده آمریکایی Donald E. Westlake که در سال 1997 چاپ شده ساخته شدن.

    shine021
    کاربر

    نماینده کره‌جنوبی برای اسکار بهترین فیلم بین‌المللی.
    یکی از عمیق‌ترین و سیاسی‌ترین آثار پارک چان‌ووک.
    تریلری آرام و جدی از پارک چان‌ووک که بیشتر از اتفاقات، روی فشار روانی و اخلاقی شخصیت‌ها تمرکز داره. داستان درباره آدم‌هاییست که در یک بحران سیاسی مجبورند تصمیم‌هایی بگیرند که هیچ‌کدام درست یا کامل نیست.

    127128
    کاربر

    این دوگانگی انتخاب بین اخلاقیات و منافع شخصی چیزیه که تو رسانه‌ی کره خیلی بهش پرداخته میشه. نمونه‌ی بارزش همون سریال بازی ماهی مرکب بود.

    Uuu
    کاربر

    باب سلیقه من نبود ولی خب این نکته ی مهمیه که کسی کارشو از دست بده باعث فروپاشی زندگیش میشه

    sot1
    کاربر

    دوستان یک سوال
    آیا دوبله قرن21 با گویندگی استاد کیکاوس یاکیده ھم منتشر خواهدشد؟

    newmass
    کاربر

    به به ببینیم چه کرده

    Johnny Depp
    کاربر

    خوب بود

    Bahramshs
    کاربر

    بازگشت سلطان با یک شاهکار دیگه




    فیلم های بزودی

    کانال تلگرام