دانلود فیلم The Angry Birds Movie 2 2019 انیمیشن | خانوادگی | کمدی
- کارگردان: Thurop Van Orman
- بازیگران: Jason Sudeikis, Josh Gad, Leslie Jones
خلاصه داستان: پرندگان خشمگین وارد یک ماجراجویی جدید میشوند، در حالی که پادشاه خوکها در حال طراحی نقشهای برای انتقامی سخت از آنها است و…
60
نمره منتقدین
از 100
PG
رده سنی
توضیحات
دوبله فارسی فیلم پرندگان خشمگین 2
The Angry Birds Movie 2 2019, داستان انیمیشن The Angry Birds Movie 2 2019, دانلود انیمیشن The Angry Birds Movie 2 2019, دانلود انیمیشن The Angry Birds Movie 2 2019 با دوبله فارسی, دانلود انیمیشن The Angry Birds Movie 2 2019 با کیفیت BluRay 1080p, دانلود انیمیشن The Angry Birds Movie 2 720p, دانلود انیمیشن The Angry Birds Movie 2 با زیرنویس فارسی, دانلود انیمیشن جدید, دانلود دوبله فارسی انیمیشن The Angry Birds Movie 2 2019, دانلود رایگان, دانلود رایگان انیمیشن The Angry Birds Movie 2 2019, دانلود رایگان انیمیشن The Angry Birds Movie 2 2019 با لینک مستقیم, دانلود زیرنویس فارسی The Angry Birds Movie 2 2019, دانلود زیرنویس فارسی انیمیشن The Angry Birds Movie 2 2019, دانلود مستقیم انیمیشن The Angry Birds Movie 2 2019
نظرات کاربران
دوبله های فارسی
لیست های کاربران
چارتون
Khastehdelhassan@gmail.comدرخواستی نوستالژی های من
lover movieبهترین سریال وسترن
Taha2003سریال ها
alitckآخرین سریال های بروز شده
فیلم های بزودی
دسته بندی فیلم ها
- Talk-Show2
- انیمیشن1341
- اکشن4204
- تاریخی724
- ترسناک2634
- تلوزیونی35
- جنایی2107
- جنگی425
- خانوادگی1246
- خبری12
- درام9209
- زندگی نامه841
- سیاه سفید12
- شوی تلویزیونی13
- عاشقانه2294
- علمی تخیلی1315
- فانتزی1217
- فیلم نوآر20
- قدیمی15
- ماجراجویی2428
- مراسم ورزشی7
- مسابقه تلویزیونی1
- مستند1258
- معمایی1417
- موزیک459
- موزیکال195
- هیجان انگیز4524
- ورزشی376
- وسترن217
- کمدی5232
- کوتاه198
دسته بندی سریال ها
- انیمیشن621
- اکشن816
- تاریخی213
- تاک شو5
- تخیلی و فانتزی45
- ترسناک160
- جنایی792
- جنگی39
- حماسی3
- خانوادگی149
- خبری2
- درام2316
- رازآلود5
- رزمی2
- زندگی نامه116
- شوی تلویزیونی40
- عاشقانه392
- علمی و تخیلی248
- فانتزی372
- ماجراجویی607
- ماجرایی2
- مسابقه تلویزیونی10
- مستند169
- معمایی521
- موزیک29
- موزیکال16
- هیجان انگیز572
- ورزشی58
- وسترن25
- کمدی963
- کوتاه67
- کودکانه1











پنج سال قبل چه دعوایی بوده سر این قضیه دوبله کامنت های پایین تر رو بخونید
سوال برامه این 4 تا بنده خدایی که یک عالمه کامنت نوشتن الان کجان
they are killed
ای کاش گلوبال این انیمیشن رو دوبله می کرد. به نظرم بهترین دوبله برای قسمت اول،گلوبال بود.با اختلاف.
به پای یکش نمیرسه البته این نظر منه
یکش هم خیلی خوب نبود اما هر دوتاشون ارزش دیدن دارن…
دوبله های سورن به نظرم اصلا خوب نیس
دلیل : دیالوگ ها رو کاملا تغییر میدن معمولا تو انیمیشنا
و پر است از شوخی ها و جکهای بی مزه حتی بعضی از کاراشون رو دیدم با لهجه قوم های ایرانی و شهرها صحبت میکنن به جای اون کاراکتر
که مقایسه میکنی با زبان اصلی از زمین تا آسمان فرق داره
کلا یه چیز بدون منطقی به اسم دوبله داره ارائه میده سورن
ترجمه خوب رو هم که اصلا نداره کاراشون
و سورن در فیلمای انیمیشن زیاد بداهه استفاده میکنن که به همین دلیل به مفت نمیرزه دوبلشون
این سلیقه ست دوست من .
استفاده از لهجه اقوام ایرانی چه ایرادی داره؟
من وقتی با بچه م میشینم فیلمو میبینم حس خوبی میگیرم .
تغییر دیالوگ برای اینکه طنزو برسونه چه ایرادی داره؟
دوبله ی کارهای کمدی همیشه توش بداهه بوده.مثل زنده یاد استاد قنبری برای کارکتر جری لوئیس.ویا لورل وهاردی.
والبته باز هم سلیقه ست.خداروشکر موسسه های زیادی این جور کارهارو دوبله میکنن
ایراد کلی داره اون کارو تبدیل میکنه به یه انیمیشن خیلی بد با دوبله بسیار بد حتی داستان هم تغییر میکنه ترجمه که اصلا نداره حتی اون پیامی که انیمیشن داشته رو نمیرسونه و فقط میشه یه چیزی برای سرگرمی و این اصلا خوب نیس در ضمن عزیز دل اون فیلما رو که اصلا ذاتشون کمدیه باید کاری کنن که مث خود فیلم زبان اصلیش کمدیش در بیاد و اون تیپ شخصیتو وفتی زبان اصلیش هم نگاه کنی متوجه کیفیت کار دوبله میشی که چقدر با هم شباهت دارن بعد اومدی با انیمیشن داری مقایسه میکنی اونم کارای سورن wtf… مشاهده بیشتر »
سورن هم مثل گلوریه. چی بهتر از این که کمدی یه انیمیشن فراتر از چیزی که بوده بره. این حرف که میگی باید اصل فیلم حفظ بشه رو قبول دارم. ولی درمورد چه فیلمی؟ انگار اینترستلار رو دستکاری کردن. مثلا همین انگری بردز 2 با دوبله سورن کمدیش 2 برابر شده. این که اصل فیلم حفظ بشه فرق داره. اگه انیمیشن فیلمنامه قوی داشته باشه حرفت قابل قبوله. ولی نه در مورد یه سری انیمیشن متوسط. مثلا انیمیشن Coco. دوبله سورن بی نقص بود. بدون دستکاری در فیلمنامه. و اینکه آدمایی مثل شما. کلا نباید دوبله ببینن. چون اگه اصل… مشاهده بیشتر »
من دوبله رو دیدم ولی کارای با کیفیت دوبله شده رو نه همه کار کارای سورن رو هم چندباری برای بقیه که گذاشتم دیدن منم کنارشون دیدم و خیلی از اشکالات و هم دیدم بعد من دارم درمورد انیمیشنای خیلی خیلی کار درست حرف میزنم نه انیمیشنای متوسط منظورم این بود سورن کارای خیلی مهم رو هم که دست میگیره دقیقا هیچ فرقی با کارای متوسط نداره مدلش کلا همین رواله که پیام بالا هم گفتم میگم همین دوبله های خیلی سطحی ضربه زدن به دوبله کشور و روز به روز هم همین دوبله ها دارن زیاد میشن که هیچ… مشاهده بیشتر »
نگاه کن وقتی شما هیچی راجع به دوبله نمیدونی لطفا نظر هم نده هر کسی سلیقه خودش رو داره و در اون مورد که سورن گلوری مثل هم نیستن کاملا با هات مخالف هستم بیشتر دوبلور های گلوری رفتن سورن و گلوری عالی بود ولی برای زمان خودش حتما اگه منحل نمیشد الان هم عالی بود همه دوبلور های توی گلوری مشغول به کار بودن
کاملا موافقم یجورایی انگار دارن از لحجاتی که تو کارتون شیر شاه بود اسکی میرن
نباید دیالوگ رو عوض کنن
از اول کمپانی هایی مثل گلوری بودند که خیلی از انیمیشن هایی که زیبا نبودن رو زیبا سازی کردن اونم بخاطر داشتن صدا هایه دسته اول و هنر نقش پذیری
اما اینا نه تنها زیاد تو نقش فرو نمیرن بلکه دیالوگ و لحجه گذاری میکنن
اگرم هم قرار به لحجه گذاری باشه باید لحنی رو انتخاب کرد که با شنیدنش بفهمی چه نوع کارکتری میخواد تو کادر قرار بگیره
دوبله سورن انیمیشن پرندگان خشمگین دو را بزارید