دانلود فیلم Teen Titans Go! To the Movies 2018 انیمیشن | اکشن | کمدی
- کارگردان: Aaron Horvath
- بازیگران: Greg Cipes, Khary Payton, Scott Menville
خلاصه داستان: شخصیت بد داستان سعی در نابود کردن دنیا دارد و هنگامی که می خواهد دست به عملی کردن مقاصد پلیدش بزند، پنج ابرقهرمان نوجوان که قصد دارند تبدیل به ستاره های هالیوودی شوند سر راهش قرار می گیرند.
نمره منتقدین
از 100
رده سنی
توضیحات
دوبله فارسی فیلم تایتانهای نوجوان: پیش به سوی سینما
…
دوبله اول (روی فیلم قرار گرفته)
مدیر دوبلاژ: ناصر محمدی
گویندگان: سامان مظلومی، ساناز غلامی، شهره روحی، بهزاد الماسی، ناصر محمدی، فرهاد اتقیایی، نرگس سوری، امین قاضی، علی رضا وارسته، علی رضا طاهری، محمد خاوری، مهدی فضلی، عاطفه رضوان نیا، مسعود تقی پور، محسن پرتوی آذر و…
…
دوبله سورن (فقط صوت جداگانه)
مدیر دوبلاژ: عرفان هنر بخش
گویندگان: عرفان هنربخش، الهام محمدی، سمیه الیاسی، علیرضا طاهری، کسری نیک آذر، آیدین الماسیان، کوروش زارع پناه، عباس چهاردهی، مینا مومنی، محمدرضا صولتی و…
نظرات کاربران
دوبله های فارسی
لیست های کاربران
نمایش
ifssحس خوب
Hamidrezaaaبرترین
sscfffvdfghdfhgfsrفیلم های پیشنهادی من
m_vii95چارتون
Khastehdelhassan@gmail.comآخرین سریال های بروز شده
فیلم های بزودی
دسته بندی فیلم ها
- Talk-Show2
- انیمیشن1332
- اکشن4177
- تاریخی718
- ترسناک2621
- تلوزیونی35
- جنایی2093
- جنگی424
- خانوادگی1235
- خبری12
- درام9149
- زندگی نامه840
- سیاه سفید12
- شوی تلویزیونی13
- عاشقانه2281
- علمی تخیلی1311
- فانتزی1211
- فیلم نوآر20
- قدیمی15
- ماجراجویی2413
- مراسم ورزشی7
- مسابقه تلویزیونی1
- مستند1253
- معمایی1412
- موزیک457
- موزیکال192
- هیجان انگیز4500
- ورزشی373
- وسترن216
- کمدی5190
- کوتاه197
دسته بندی سریال ها
- انیمیشن615
- اکشن806
- تاریخی211
- تاک شو5
- تخیلی و فانتزی45
- ترسناک158
- جنایی781
- جنگی38
- حماسی3
- خانوادگی149
- خبری2
- درام2282
- رازآلود5
- رزمی2
- زندگی نامه116
- شوی تلویزیونی39
- عاشقانه382
- علمی و تخیلی246
- فانتزی365
- ماجراجویی603
- ماجرایی1
- مسابقه تلویزیونی10
- مستند166
- معمایی517
- موزیک29
- موزیکال16
- هیجان انگیز564
- ورزشی57
- وسترن24
- کمدی951
- کوتاه67
- کودکانه1











دوبلهی اول (ساماستودیو) عوامل خیلی بهتری داره و آهنگها عالی اجرا شدن منتهی باند و میکس دوبله توی ذوق میخوره.
دوبلهی دوم (سورن) با حضور عرفان هنربخش عزیز فان تر هست و شوخی های بیشتری داره.
اما گوینده هاش به خوبیِ اولی نیستن و آهنگها تنظیم مجدد نشدن و صرفا با نسخهی بیکلامشدهی زبان اصلی میکس شدن.
دیدن با هر دو دوبله جالبه ولی دوبلهی اول پیشنهاد میشه با توجه به اینکه کاراکتر (ریون و استارفایر) بهترین گوینده براشون (خانم روحی و غلامی) هستن که در دوبلهی اول عالی نقششون رو گفتن.
امیدوارم کمک کرده باشم به دوستان..